IFÁ OF THE YEAR 2024-2025 FROM OKE-ITASE, ILE-IFE, OSUN STATE, NIGERIA


OTURA-OGBE ALSO KNOWN AS OTURA ORIKO / OTURA ORILANA / OTURA ORIIRE / OTURA EKUNDAYO / OTURA ELEJI

Eriwo Ya!!!

In the name of Olódùmarè, Ọ̀rúnmìlà and all the Òrìṣà, we greet everybody throughout the globe. We also extend the greetings of His Eminence Owolabi Awodotun Aworeni, the Àràbà/Olu-Isese Agbaye (the Permanent Chairman of the Council of Àràbà/Oluwo, the Pillar of the International Council for Ifá Religion (ICIR)) to you all in this season of the World Ifá Festival.

With the combined efforts of Board of Ethics and Scripture and the Council of Elders of ICIR, we the members of Publication Committee of the Oke-Itase 2024/2025 Organizing Committee set up by the International Council for Ifá Religion are hereby presenting verses of the Ifá of the year recited with inspiration by the priests on the mat in the early hours of Sunday, 2nd June, 2024, which stands as the first day of the year in Ifá Calendar System.

The Odu Ifá that came out for this year is OTURAOGBE (OTURA on the right, OGBE on the left).

The Odú came with Ibi Arun (Disease/Sickness) and to cure or prevent this, ebo is recommended.

Ifá Priests from Nigeria, Republic of Benin, Republic of Togo, Brazil, Trinidad and Tobago, Mexico, United States of America, Venezuela, Cuba, Argentina, Panama, Britain, Switzerland, Ghana and Sweden made their contributions.

The verses of Oturaogbe recited with their narratives are as follows:

1. PROSPERITY

i. Ifá said our life will be sweet.

Ebo is needed for likeness and love. We should make ebo with banana, honey and guinea fowl. Ifá said we should appease Ifá with honey and banana.

On this, Ifá says:

Mo ji mo ki erin onikun mondurumonduru

Erin ni ki n ma ki oun mo onikun mondurumonduru

Mo ji mo ki efon onikun mondurumonduru

Efon ni ki n ma ki oun mo onikun mondurumonduru

Mo ji mo ki ogbogbo agbonrin onikun mondurumonduru

Ogbogbo agbonrin ni ki n ma ki oun mo onikun mondurumonduru

A difa fun Ọ̀rúnmìlà

Lojo ti won ni aye Ifa o ni dun momo mo

Ifa ni aye mi a dun joyin lo

Ogede o lepo niyo to fi n dun momo

Ile aye mi a dun joyin lo

I woke up and greet the elephant that has a big stomach

The elephant says I should stop greeting him with his big stomach

I woke up and greet the buffalo that has a big stomach

The buffalo says I should stop greeting him with his big stomach

I woke up and greet the deer that has a big stomach

The deer says I should stop greeting him with his big stomach

Cast Ifa for Ọ̀rúnmìlà

When enemies said his life will not be sweet

Ifa said my life will be sweeter than honey

Banana has neither oil nor salt but it is still sweet

My life will be sweeter than honey

ii. We should appease Ifá with Osan Agbalumo (African Star Apple) for prosperity. After the appeasement, we should partake in the eating of that fruit. Ifa says there is need to eat a lot of fruits especially African Star apple called Osan Agbalumo in Yorùbá for its health benefits and wealth.

On this, Ifá says:

Ifa kin le da te n se iroke turuye turuye?

Ifa kin le da te n se iruke turuye turuye?

Ifa kin le da te n se ibo kudikudikudi loju opon?

Won ni otura oriko omo owoleji ni

Ifa ni kin le mu tu u

Won ni awon mu eku meji oluwere

Ifa ni ko to Oturaoriko ko loju

Ifa ni osan nikan lo to Oturaoriko ko loju

Ibi awo gbe n musan

Dandan ni ko san fawo

Which odu did you cast that make you waving the iroke beautifully like this

Which odu did you cast that make you waving the irukere beautifully like this

Which odu did you cast that make you waving the ibo beautifully like this

They responded it is Oturaoriko

Ifa said what sacrifice have you made

They responded it is two rats

Ifá said that is not the ebo for Oturaoriko

Ifá said it is osan that should be used as item of sacrifice for Oturaoriko

Wherever we take osan

Life will be better for people

iii. Those who are indebted should make ebo. A lot of people are been depressed because of economic hardship. Ifá says our sorrow will disappear. People have suffered a lot and they will laugh this year. Ifá is advising people against thinking of committing suicide because of financial difficulties. Ifa also says people whose children are living with outsiders because of finance should find a way of bringing home their children. New child in every home will usher in fortunes.

On this, Ifá says:

Orere run o run sinu igbo

Ona kan yayaya o ya segan

A difa fun Ọ̀rúnmìlà

Lojo to n moju ekun sogbere omo

Baba n lo ree bi Alele lomo

Baba n lo ree bi Alele lomo

Baba n lo ree bi Aworan o sun peere o

Alele ko ma e so

Alele ki o ma e so o

Aworan o sun pere ki o ma e so o

Oro ekun ti dayo nile Awo

Orere run o run sinu igbo

Ona kan yayaya o ya segan

Cast Ifa for Orunmila

When longing for children

He gave birth to Alele

He gave birth to Alele

He gave birth to Aworan o sun peere

Alele, do not hang yourself

Alele, do not hang yourself

Aworan o sun pere do not hang yourself

The sorrow has turned to joy

iv. There is need to appease our Òrì. Ifá says it is one’s Òrì that makes one wealthy. People in the position of authority should not be envied. We should understand the concept of destiny and agree with the fact that people get to where they are as predestined. We cannot all be leaders or rulers at the same time. One only needs to pray to one’s Ori for actualization of one’s destiny.

On this, Ifá says:

Sonsoro Awo Abata

A difa fun Oloriire Apesin

Sonsoro ma de Awo Abata

Eyin o mo pe olori rere la n pe sin

Sonsoro ma de Awo Abata

Emi lolori rere apesin

Sonsoro, the Ifa priest of the swampy area

Cast Ifá for the lucky person who will have many people under him

Here comes Sonsoro, the Ifá priest in the swampy area

Don’t you know it is one with good head that people serve

Here comes Sonsoro, the Ifá priest in the swampy area

I am the luck person who has many follower

v. Ifá said people should appease Eegungun, our ancestors. In the shrines of Eegungun, we should put light there for seven days. Also, we should not keep our shrines in darkness this year; we should make sure there is light in the shrines at night.

On this, Ifá says:

Erin pele alawo moduru

Otolo pele alawo monduru

A difa fun baba tannatanna

Ti yoo tanna ola sagbala

Awa tanna ola beerebe

Awa tanna ola awa o ku mo

Awa tanna ola beerebe

Elephant, I greet you with your beautiful skin

Bush pig, I greet you with your beautiful skin

Cast Ifá for the Father, who illuminates

Who would illuminate the compound to user in fortunes

We have installed light of wealth

We have installed light of wealth and we do not die

We have installed light of wealth

vi. Ifa said after difficulties come comfort. After strive, people will be successful in their chosen careers. Ebo should be made with 4 pigeons, honey, gin and money.

On this, Ifá says:

Igbeyin a dun

A difa fun Ewuro

To ti n jaye ikoro

Kin lo n gbeyin Ewuro?

Adun! Lo n gbeyin Ewuro

The aftermath will be pleasant

Ifá divination for Ewuro, the bitter leaf

When it was experiencing sorrow

What does the aftermath look like for the bitter-leaf?

Sweetness! That is the aftermath of the bitter leaf

2. VICTORY

i. To overcome external attackers, our leaders should make ebo with a he-goat, head of a leopard, male erinla (traditional cow), male horse, broom. With the ebo, Ifa has promised us victory over any person or group of persons attacking or planning to invade our land.

On this Ifá says:

Igun ile abori baara

Akata abaya tiemi

A difa fun Alata ile

A bu fun Alata oko

Lojo ti won n be laarin ota

Ebo ni won ni ki won o se

Won gbebo nibe won rubo

Kini oo gegi wo momi?

Edun ni oo gegi wo momi

Igba igi oko to n dena de edun

Edun ni oo gegi wo momi

Kini oo tu won ka momi?

Owo ni oo tu won ka momi

Igba esinsin to n dena de owo

Owo ni oo tu won ka momi

Kini oo tu won ka momi?

Ekun ni oo tu won ka momi

Igba eranko to n dena de ekun

Ekun ni oo tu won ka momi

Igun ile abori baara

Akata abaya tiemi

Cast Ifá for Alata Ile

Cast Ifá for Alata Oko

When they were amidst enemies

They were asked to make ebo

They complied

What will cut down the tree?

It is the axe that will cut down the tree

Two hundred trees that are waging war against axe

It is the axe that will cut down the tree

What will disperse them?

It is the broom that will disperse them

Two hundred house flies that are waging war against broom

It is the broom that will disperse them

What will disperse them?

It is the leopard that will disperse them

Two hundred animals that are waging war against leopard

It is the leopard that will disperse them

ii. Ifá says enemies will be seriously destroyed. We should include a poisonous snake head in the sacrifice items; 3 cocks or a he-goat. After the ebo, Akose-Ifá will be prepared with this snake head to make soap for individuals or to be buried at the entrances for communities. On this, Ifa says:

Opati opati

A difa fun Ọ̀rúnmìlà

Lojo ti baba n be laarin ota

Ifá dejo o n san won je

Opati opati

Alade dejo o n san won je

Opati opati

Cast Ifá for Ọ̀rúnmìlà

When he was amidst the enemies

Ifá has turned to a snake and it is biting the enemies

Opati opati

Ifá has turned to a snake and it is biting the enemies

iii. Ifá says people will be congratulated after victory over challenges. People who have premonition that misfortune will befall them should make ebo and appease Ṣàngó. Ifá says all the issues that form life challenges and make them panic will be resolved by Ṣàngó.

On this, Ifá says:

Aayun o yun

Aawa o wa

Aayun o yunse emere regeregerege

A difa fun Onisan

To n kominu oro merin

Ṣàngó san aara gaarara

O paraba kan kokoko ti n be leyinkule Onisan

Aboyun ile Onisan ko haa o bi

Okunrun ile Onisan ko haa o dide

Onyaju ile Onisan ko haa o de

Gbogbo Iworo Isope

E wa bani ki Onisan ku ewu

Gbogbo Iworo Isope

E wa bani ki Sango lorun

Aayun o yun

Aawa o wa

Aayun o yunse emere regeregerege

Cast Ifa for Onisan

While contemplating on four problems

Ṣàngó released thunder sounding

It threw away a big bending Àràbà tree behind Onisan’s house

The pregnant woman in the household exclaimed “Ah” and delivered

The sick person in the house exclaimed “Ah” and got healed

The lost member of the family exclaimed “Ah” and found his way back home

All believers

Let us say congratulations to Onisan

All believers

Help us praise Ṣàngó on behalf of Onisan

3. PROTECTION

i. Ifá says ebo is needed for protection against death. This is necessary for leaders and parents for them not to lose followers, relatives or children respectively. The items to sacrifice include 3 cocks or 1 he-goat, a roasted tuber of yam, money, palm oil and corn meal. After the sacrifice, the roasted tuber of yam will be buried like a dead.

On this, Ifá says:

Afala gbeni mi toritori

A difa fun Ọ̀rúnmìlà

Lojo ti won ni ki baba o sinku isu

Ko ma baa sinku eniyan

Oku isu lawa oo sin

Awa o ma ni sinku eniyan

Oku isu lawa oo sin

Aro robi won le won lori

Oku isu lawa oo sin

Awa o ma ni sinku eniyan

Oku isu lawa oo sin

Apada pari ibi da sodo won

Oku isu lawa oo sin

Awa o ma ni sinku eniyan

Oku isu lawa oo sin

Bi akuko ba ko laye

Egbe re a gba a lorun

Oku isu lawa oo sin

Awa o ma ni sinku eniyan

Oku isu lawa oo sin

Afala gbeni mi toritori

Cast Ifá for Ọ̀rúnmìlà

He was told to bury a tuber of yam

So that he would not bury a human being

It is a yam that we will bury

We will not bury human being

It is a yam that we will bury

Aro leaf should send back their evil forces

It is a yam that we will bury

We will not bury human being

It is a yam that we will bury

It is apada leaf that will turn away their evil forces

It is a yam that we will bury

We will not bury human being

It is a yam that we will bury

When a cock crow on earth

Its mates echo the voice

It is a yam that we will bury

We will not bury human being

It is a yam that we will bury

ii. Ifá said men are at greater risk of death this year. However, with proper ebo and heeding to the pieces of advice from the wives, men will be escaping dangers.

On this, Ifá says:

Eegun-nla-ti-n-saaju-ijo

Ojo-oganjo-ti-n-tagiri-saasaa-lese

Odidimode-ti-n-somo-olojaa-ororo

Awon meteeta ni i se ijogun orun

Won dele Alara, won pa Alara

Won dele Ajero, won pa Ajero

Won dele Owarangun aga, won pa Owarangun aga

Won lo ku ile Ọ̀rúnmìlà

Sebi Eegun-nla-ti-n-saaju-ijo ni mo pe e fun e

Aya awo! Me ma mo mo ki o dabo! Aya awo!

Sebi Ojo-oganjo-ti-n-tagiri-saasaa-lese ni mo pe e fun e

Aya awo! Me ma mo mo ki o dabo! Aya awo!

Sebi Odidimode-ti-n-somo-olojaa-ororo ni mo pe e fun e

Aya awo! Me ma mo mo ki o dabo! Aya awo!

Eegun-nla-ti-n-saaju-ijo

Ojo-oganjo-ti-n-tagiri-saasaa-lese

Odidimode-ti-n-somo-olojaa-ororo

All the three are emissaries from the celestial realm

They went to Alara’s house, they kill Alara

They went to Ajero’s house, they kill Ajero

They went to Owarangun-Aga’s house, they kill Owarangun-Aga

They said it remains Ọ̀rúnmìlà’s house

But I mentioned to you Eegun-nla-ti-n-saaju-ijo

My wife! It has escaped my mind! My wife!

But I mentioned to you Ojo-oganjo-ti-n-tagiri-saasaa-lese

My wife! It has escaped my mind! My wife!

But I mentioned to you Odidimode-ti-n-somo-olojaa-ororo

My wife! It has escaped my mind! My wife!

iii. Ifá said people should make ebo for protection. The ebo is also to avert untimely death. It is also to receive blessings. The items of ebo include a he-goat, 6 edible frogs and 6 plantains.

On this, Ifá says:

Ota pete inu omi ko mo poorun n pa tode

A difa fun Orikoku

Won ni ko rubo laiku ara re

Ori awo koku awo ko ku mo o

Oturaoriko! Ori awo momo ko

Ori awo koku awo ko ku mo o

Konko mefa! Ori awo momo ko

Aya awo wa gbare nigba yii o

Ogede agbagba mefa! Aya awo gbare

A flat granite that lies at the bottom of the body of water

does not know that the heat of the sun

is disturbing the outside one

Cast Ifá for Orikoku

He was told to make ebo for long life

Awo’s head repelled death, Awo will not die

Oturaoriko! Awo’s head does not allow misfortune

Awo’s head repelled death, Awo will not die

Six edible frogs! Awo’s head does not allow misfortune

Awo’s Chest has accepted fortunes

Six big plantains! Awo’s chest has received blessings

iv. Ifá says people should not envy one another. We should be happy with the achievements of each and everybody. We should not because of people’s accomplishments plan evil for them. Ifá said people who are looking for demise of their colleagues or friends should refrain. Also, friends, relatives, politicians or business men who plan to assassinate their colleagues either because of property, money or position should reconsider their plan because, it will backfire.

On this, Ifá says:

Ori ni dani ko si onda Ori

Òrìṣà ni pani da ko seni ti pa Òrìṣà da

A difa fun Adigbonnanku omo Ode-eran

Ti ara ile re ko feran re

O ni to ba se bi ise toun ni

Itawere kii lo sorun aide

Mo yun mo bo ni ti itawere

Itawere kii lo sorun aide

Mo yun mo bo ni ti itawere

Won kii je ila lorun Ekan

Mo yun mo bo ni ti itawere

Itawere kii lo sorun aide

Mo yun mo bo ni ti itawere

Won kii je ikan lorun Ede

Mo yun mo bo ni ti itawere

Itawere kii lo sorun aide

Mo yun mo bo ni ti itawere

Won kii je ata lorun Momoniroro

Akuko gagara ko gbodo ko lorun Apaadi

Mo yun mo bo ni ti itawere

Itawere kii lo sorun aide

Mo yun mo bo ni ti itawere

Aro robi won le won lori

Apada pari ibi da

Ibi oo rokere fefe lo ree tedo si

Itu maa tu won niso

Itu oloko! Atuudeyin

It is Òrì that creates one, nobody creates Òrì

It is Òrìṣà that changes one’s life, nobody changes the life of Òrìṣà

Ifá revelation to Adigbonnanku, a native of Ode-Eran

Whose relatives were envious of

He said if it were its own case

Itawere does not go to the land of the dead without return

Going and return is the case of itawere

Itawere doesn’t go to the land of the death without return

Going and return is the case of Itawere

They do not eat okro at Orun Ekan

Going and return is the case of itawere

Itawere doesn’t go to the land of the death without return

Going and return is the case of Itawere

They do not eat garden egg at Orun ede

Going and return is the case of itawere

Itawere doesn’t go to the land of the death without return

Going and return is the case of Itawere

They do not eat pepper at Orun Momonijojo

Going and return is the case of itawere

Itawere doesn’t go to the land of the death without return

Going and return is the case of Itawere

Cock must not crow at Orun Apaadi

Going and return is the case of itawere

Itawere doesn’t go to the land of the death without return

Going and return is the case of Itawere

4. MARRITAL ISSUE

i. Ifá is warning women who are richer than their husband. They should not let the wealth make them arrogant to the husbands so that they will not experience setback. They should be careful not to be too stingy especially to the husband. It is necessary for them to support the husbands financially. Also, the husband should always be consulted before embarking on any capital project or business.

On this, Ifá says:

Ogorun-un lemeso owo

Ifun-unfun-un lemeso eluju

Aisi owo la n aoodun-run mo

Kin ni irinwo baba re to ni se

Ewure fori sile o pa lorunkun

A difa fun Osunleyo aya Ọ̀rúnmìlà

To n lo ree ra ere leru

O ni

Mo kowo roja mo ragi oko

Mo kowo roja mo ra aworan

Aworan o le soro mo rugi oyin

One hundred cowries is a good amount of money

As bees are good in the forest

It is austerity that makes one keep three hundred cowries

Of what value is four hundred cowries which is higher than it?

A goat gets bald knees instead of head

Ifá revelation to Osunleyo, wife of Ọ̀rúnmìlà

Who was going to buy an image as a servant

She lamented:

I went to the market with money but unfortunate to buy a wooden image

I went to the market with money but unfortunate to buy an image

The wooden image cannot talk, I am doomed

ii. Ifá said men who are capable should not run away from polygamy. Also, women who find it difficult to have come across single men for marriage should consider being in polygamous home provided the husband is capable. Men should try to understand their wives and always try to protect them because, that is their primary responsibility.

On this, Ifá says:

Adaba aboju tiuntiun

Orun nigale osu

Aguntan ri mi loja omo re n wo mi

A difa fun Ọ̀rúnmìlà Opitan

Baba n lo fe Ade-ori omo Olokun

Baba n lo fe Ejigbara Ileke omo Olokun

Baba n lo fe Ojiwinjiwin omo iya Ifa omo Olokun

Ade-ori loun ko gbodo ri sisu eji

Ejigbara-ileke loun o gbodo gbo kiku ojo

Ojiwinjiwin omo iya Ifa omo Olokun, eji o gbodo kan lara

Ariro deji ro

O ba momo deji ro de mi

Ariro deji ro

Adaba aboju tiuntiun

Orun nigale osu

Aguntan ri mi loja omo re n wo mi

Cast Ifá for Ọ̀rúnmìlà, the ancient historian

When he was going to marry Ade-ori omo Olokun

When he was going to marry Ejigbara Ileke omo Olokun

When he was going to marry Ojiwinjiwin omo iya Ifa omo Olokun

Ade-ori must not see cloudy sky

Ejigbara-ileke must not hear the sound of rain

Ojiwinjiwin omo iya Ifa omo Olokun must not be touched by rain

Ariro, stop the rain for me

You should stop the rain for me

Ariro stop the rain for me

5. CHILD BEARING

Ifá said many barrens will become parents. There is need to make ebo and appease Ọbàtálá. This will enhance the fertility of the men and make procreation more possible.

On this, Ifá says:

A o fepo si isin isin pon

Ao fiyo si ogede ogede dun

A difa fun Onagbonnagbon

Ti n lo ree toro omo lodo Orisa

Onagbonnagbon baba omo

Bi o si Onagbonnagbon omo o waye

Onagbonnagbon baba omo

We do not add palm oil to pumpkin and the pumpkin is red

We do not add salt to banana and banana is sweet

Ifá revelation to Onagbonnagbon

When going to Òrìṣà for fertility

Onagbonnagbon is responsible for procreation of every child

If not Onagbonnagbon, no child can be produced

Onagbonnagbon is responsible for procreation of every child

6. AUTHORITY OF THE RULERS:

Ifá said the Oba (rulers) and Àràbà/Oluwo should not be going out of the palace or abode when they are supposed to stay in the palace or abode. Staying at home is necessary for them so that their community will not lose some opportunities. Also, they should not use soap whose components include bitter leaf or okro. On this, Ifá says:

Mo yun oko

Mo yun odo

Awo ile Elesie

A difa fun Elesie Owowoleji

Okere fefe! Ibi di ibi maa lo

Do not go to the farm

Do not go to the river

Ifá declaration to Elesie, Owowoleji

Far away! Let misfortune go away.

7. HEALTH

Ifá says we should make ebo to prevent sickness and death. Also, we should always use things that can boost the immunity system. The sick needs to make ebo and use Akose-Ifa whose items include iyere (Piper Guineense). On this, Ifá says:

Ọ̀rúnmìlà ni o di kaare

Won ni Oniko de

Won ni oniko yeesi?

Won ni oniko iku ni

Ọ̀rúnmìlà ni kii se oniko toun

Ọ̀rúnmìlà ni ki won mu ata ko o

O ni ko maa lo

Ọ̀rúnmìlà ni o di kaare

Won ni Oniko de

Won ni oniko yeesi?

Won ni oniko arun ni

Orunmila ni kii se oniko toun

O ni ki won mu eeru ko o

O ni Ko maa lo

Orunmila ni o di kaare

Won ni Oniko de

Won ni oniko yeesi?

Won ni oniko ara ya ni

Ọ̀rúnmìlà ni oniko toun ni

O ni ki won mu iyere ko o

O ni ko duro

Won ni Ọ̀rúnmìlà o ti se se e

O ni ara ya ata ko dale

Ara ya eeru ko dosan

Iyere nikan ni ara ya tegbotegbo

Ara ya n bi ko ya?

Ara ya o oyaya

Ọ̀rúnmìlà said we hear the news

Ifá said an emissary has arrived

They asked, what is the mission

They said he has come with message of death

Ọ̀rúnmìlà said that emissary is not for him

He said they should give him pepper

He said he should be sent away

Ọ̀rúnmìlà said we hear the news

Ifá said an emissary has arrived

They asked, what is the mission

They said he has come with message of sickness

Ọ̀rúnmìlà said that emissary is not for him

He said they should give him Guinea (Negro) pepper

He said he should be sent away

Ọ̀rúnmìlà said we hear the news

Ifá said an emissary has arrived

They asked, what is the mission

They said he has come with message of sound health

Ọ̀rúnmìlà said this emissary is for him

He said they should give him iyere (Piper Guineense).

He said he should be asked to stay

They asked Ọ̀rúnmìlà why the step

He said, healthy condition of pepper does not last long

Healthy condition of eeru, Guinea (Negro) Pepper does not last long as well

Only Iyere’s (Piper Guineense’s) leaves and root possess substance of health benefits

Hope you are now strongly healthy?

Surely, we are healthy

8. EDUCATION/HARDWORK

Ifá advises children to face their studies. The students should be serious with learning, apprentices should face what they are learning and acquire the expected skills. We should not be too impatient to make money. Acquisition of skills should be considered first for this will lead to success in one’s chosen profession. Ifá says people will benefit greatly from foreigners, especially foreigners across the ocean. Everybody should acquire useful skills and knowledge to render the needed services to the foreigners so that the services will not turn out to be scam. Ifá said with honesty and hardworking, people will become wealthy through the connections with foreigners or foreign lands.

On this, Ifá says:

Ise lomode kekere fi n kofa

Bo ba dagba tan

A josin, a joro

A jaye Ifa gbindingbindin bi eni to n layin

A difa fun Otura ti yoo towo boko leebo

Mo towo boko mo sinmi

Otura lo towo boko leebo

Mo towo boko mo fare yo

It is with suffering that a child learns Ifá

When he grows up

He enjoys wealth

He enjoys Ifá life with great honour

Ifá revelation to Otura, who would have connections with foreigners

I have connections with foreigners and I become comfortable

It was Otura who has connections with foreigners

I have connections with foreigners and I receive fortunes

TABOOS & CULTIVATED HABITS OF THE YEAR:

1. Do not use akose Ifá soap prepared with Ewuro, Bitter Leaf

2. Do not use akose Ifá soap prepared with okro

3. Always keep lights in your shrines and grooves

4. Eating a lot of fruits especially Agbalumo

5. Work more with your Òrì

ORISA OF THE YEAR:

Òrì

Ọ̀rúnmìlà

Egbé Orun

Ṣàngó

Ọbàtálá

Èṣù

Verses recorded, transcribed and translated by:

Chief (Dr) Fayemi Fatunde Fakayode (President, International Council for Ifa Religion (ICIR))

Chief (Dr.) Abiodun Fafolarin Agboola

Chief Fakayode Olanipekun

Chief Adewale Ọsọ

Otunba Kehinde Idowu-Fagbohun

Prince Adeyinka Ojopagogo (Chairman, Publication Committee)

Miss Fabukola Abike Fakayode

Ojoawo Ojerinu Windare

Oluwo Fabuluje Fayomi Fakayode (Spanish Translator)

Awoyomi Fakayode (Portuguese Translator)

Oluwo Fatou Abioose Ogougbeyi (French Translator)

Aboru, Aboye, Abosise.

Next
Next

IFÁ OF THE YEAR 2023-2024 FROM OKE-ITASE, ILE-IFE, OSUN STATE, NIGERIA.